O ΕΡΩΤΑΣ ΚΙ Ο ΘΑΝΑΤΟΣ ΙΔΙΟ ΣΠΑΘΙ ΒΑΣΤΟΥΝΕ

O ΕΡΩΤΑΣ ΚΙ  Ο  ΘΑΝΑΤΟΣ ΙΔΙΟ  ΣΠΑΘΙ  ΒΑΣΤΟΥΝΕ
ΑΣ ΠΙΟΥΜΕ ΓΙ ΑΥΤΟΥΣ.ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΤΡΕΛΟΥΣ,ΤΟΥΣ ΑΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΟΥΣ,ΤΟΥΣ ΦΑΝΤΑΣΙΟΚΟΠΟΥΣ.ΓΙ ΑΥΤΟΥΣ ΠΟΥ ΒΛΕΠΟΥΝ ΤΑ ΠΡΑΜΑΤΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ-ΠΟΥ ΔΕΝ ΤΙΜΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΝΩΝΕΣ-ΠΟΥ ΔΕ ΣΕΒΟΝΤΑΙ ΤΗΝ ΤΑΞΗ-ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΤΟΥ ΠΑΙΝΕΣΕΙΣ,ΝΑ ΤΟΥΣ ΠΟΝΕΣΕΙΣ,ΝΑ ΤΟΥΣ ΚΑΚΟΛΟΓΙΣΕΙΣ,ΝΑ ΤΟΥΣ ΤΣΙΤΑΡΕΙΣ-ΟΜΩΣ ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΤΟΥΣ ΑΓΝΟΗΣΕΙΣ-ΓΙΑΤΙ ΑΥΤΟΙ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΑΛΑΖΟΥΝ-ΒΡΙΣΚΟΥΝ,ΦΤΙΑΝΟΥΝ,ΨΑΧΝΟΥΝ,-ΓΙΑΤΙ..ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΡΚΕΤΑ ΤΡΕΛΟΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΝΟΜΙΖΟΥΝ ΠΩΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΝΑΛΑΞΟΥΝ....ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΘΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΝ...[Ζάκ Κέρουακ].........KAI Ενα κειμενάκι {τόσο ντοστογιεφσκικό τού Λαφάργκ Πού βρήκα τόν πανικόβιο εαυτό μου μέσα σ/αυτό={{{Υγιής στο σώμα και το πνεύμα, αυτοκτονώ, πριν τα ανελέητα γεράματα, που θα μου αφαιρέσουν μία - μία όλες τις ηδονές και τις χαρές της ύπαρξης και θα μ' απογυμνώσουν απ' τις φυσικές και πνευματικές μου δυνάμεις, παραλύσουν την αποφασιστικότητα, καταστρέψουν τη θέλησή μου και με κάνουν βάρος για μένα τον ίδιο και για τους άλλους. Εδώ και χρόνια ανέλαβα την υποχρέωση απέναντι στον εαυτό μου να μην περάσω τα εβδομήντα ... Ζήτω ο Κομμουνισμός! Ζήτω ο Διεθνής Σοσιαλισμός!}}

Τετάρτη, 15 Ιουνίου 2016

ΙΤΑΛΙΑ-Φάντε-












ΣΥΓΚΛΟΝΙΣΤΙΚΑ ΟΜΟΡΦΟ ΠΟΙΗΜΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΚΟΦΣΚΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΤΑΛΟΑΜΕΡΙΚΑΝΟ ΤΖΩΝ ΦΑΝΤΕ«Μια στο τόσο έρχεται στο μυαλό μου,
 / ξαπλωμένος σ’ εκείνο το κρεβάτι, τυφλός,
 / να τον ακρωτηριάζουν κομμάτι κομμάτι,
 / σαν ένα μικρόσωμο μπουλντόγκ. / 
Οι νοσοκόμες να περνούν, τραβώντας / τις κουρτίνες, τα στόρια, τα σεντόνια./ 
Κοιτάζοντας αν ήταν ακόμη ζωντανός
./ Το παιδί από το Κολοράντο./ Το παλικάρι του American Mercury. / 
Το κακό καθολικό τέκνο του Μένκεν. 
/ Πήγε στο Χόλιγουντ. / Κι έπαιξε στην ακτή κορόνα γράμματα
. / Τον πετσόκοψαν. / Κομμάτι, κομμάτι, κομμάτι / μέχρι που δεν έμεινε τίποτα. 
Ποτέ δεν έμαθε ότι έγινε διάσημος. / Αναρωτιέμαι αν θα έδινε δεκάρα. / 
Νομίζω πως θα έδινε. / Τζον, τώρα είσαι φίρμα. 
/ Σε κατέταξαν στα Αιώνια Βιβλία, / πλάι στον Ντοστογιέφσκι, /
 στον Τολστόι, και στον δικό σου / τον Σέργουντ Άντερσον. / Σου το ’πα. / Και μου ’πες, “δεν θα ’λεγες / ψέματα σε έναν τυφλό, / έτσι δεν είναι;
” / Αχ, ούτε να το σκέφτεσαι, / μπουλντόγκ».
ITALIAN JOHN FANDE {FROM ABRUZO-IS MY GOD]-CHARLES BUKOVSKI

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου